AC | טז ויתקע יואב בשפר וישב העם מרדף אחרי ישראל כי חשך יואב את העם
|
ASV | And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel; for Joab held back the people.
|
BE | And Joab had the horn sounded, and the people came back from going after Israel, for Joab kept them back.
|
Darby | And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel; for Joab kept back the people.
|
ELB05 | Und Joab stieß in die Posaune, und das Volk kehrte um von der Verfolgung Israels; denn Joab hielt das Volk ab.
|
LSG | Joab fit sonner de la trompette; et le peuple revint, cessant ainsi de poursuivre Israël, parce que Joab l'en empêcha.
|
Sch | Da stieß Joab in die Posaune und rief das Volk von der Verfolgung Israels zurück; denn Joab wollte das Volk schonen.
|
Web | And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing Israel: for Joab restrained the people.
|